2023-12-14
1026次浏览 发布时间:2023-12-30 10:35:58 编辑: 用户3751151620337006
职场英语其实并不总是那么严肃,也有不少暗含有趣文化背景的俚语。这些俚语形成的时候,往往是风靡一时的所谓潮词,英语称为buzz,即:
A buzzword is a word or phrase that becomes very popular for a period of time.
Buzz是嗡嗡叫的意思,buzzword顾名思义就是这一段时间总围着你转、你不看也往眼里蹦的词,想想前不久的洪荒之力(prehistorial powers)吧。
从今天起小编陆续介绍一些有趣的职场习语,给大家的职场表达增加点点色彩。
1. Armchair General
首先出场的就是轮椅将军Armchair general。
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
和我国的诸葛亮轮椅之上谈笑间破敌不同,英语里的轮椅将军指的是:
Someone who speaks critically, but has no experience in the field in question.
有的人吹牛很厉害,但实际在这个领域没啥经验。
看来这个词形容我国成语故事里的赵括最贴切不过。
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
2. ALAP
这个和ASAP很像,不过它是代表广大白领利益的。ASAP是越快越好,老板催人必备。而ALAP的意思是As Late As Possible,要多晚有多晚.
It describes meeting a deadline at the last possible moment in order to avoid receiving additional work.
它形容(一位聪明而懒惰的员工)在deadline到期那一刻才提交工作以避免中途额外派活。
例句:
I finished it last week, but I'm going to submit it ALAP.
我上周就完成了,但我准备最后关头在提交工作。
3. Alpha Geek
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
典型geek形象图
Alpha geek指技术大拿。Alpha在希腊字母表里位列最前,所以alpha geek是当你遇到技术疑难想求救,把公司里IT男在脑海里过一遍时,所能想到的第一个人。
The person in a group who displays the most experience or knowledge, especially with respect to technology. Normally that person is the head of your company's IT department.
技术部最有知识、经验的宅男大统领,技术部总监。
上面那个典型技术男示意图里的“computer” slouch是电脑驼的意思,跟葛优躺一个风格。Beanie是卷边毛线帽,就是下面这种(注意不是beret贝雷帽):
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
而宅男图中的Propeller beanie,是加了螺旋桨的更傻的帽子。谷歌总部有个Android机器人戴花螺旋桨帽子的雕塑:
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
螺旋桨帽子的典故来自40年代美国的某部科幻小说,通过螺旋桨它可以让脑洞大开的怪异发明家飞起来。后来慢慢就形成了技术男的一个特色,当然也是在搞笑等追求特别效果的时候才戴。
职场英语俚语小课堂系列之一:轮椅将军
50年代美国的动画片,爱科学的主角已经戴上螺旋桨推进的帽子了
4. Above-board
最后来一个正常的词,above-board指开诚布公的,Honest and open。例句:
I don't think you're being totally above-board with me.
我不认为你对我完全敞开心扉。